CV på engelska - Så skapar du ett cv på engelska inom några minuter!

I takt med den fortsatta globaliseringen blir allt fler organisationer och företag internationella och med detta blir också engelska huvudspråk på dessa arbetsplatser.

Söker du jobb i dessa organisationer måste du vara beredd på att kunna visa upp ett felfritt CV på engelska med information om dina huvudsakliga styrkor, kunskaper och erfarenheter. Detta innebär i stora drag att du måste översätta ditt nuvarande, svenska CV – men inte vara själva språket. Även strukturen och valet av sektioner måste "översättas" och det är detta vi kommer hjälpa dig med i denna artikel.

Skapa ditt Engelska CV inom några minuter

CV, eller Resumé – hur säger man CV på engelska?

Ordet ”CV” är en förkortning av det latinska ordet curriculum vitae och används på samma sätt av engelskan. En annan vanlig översättning är resumé men används främst i Nordamerika.

Så, är då CV och Resumé samma sak?

Skillnaden mellan ett CV och en resumé är främst dess längd, där ett CV vanligtvis är mer kortfattat och max en sida långt, medan en resumé oftast består av 1–2 sidor.

En annan skillnad med en resumé är att den på många sätt kan ses som en "annons" för dig själv och nästan som ett "sälj-pitch" med en mer genomgående beskrivning av din karriär och syftet att sälja in dig som en lämplig kandidat hos potentiella arbetsgivare.

Av samma anledning används därför också benämningen "CV" endast inom akademiska kretsar i Nordamerika.

  • Länder där benämningen CV tillämpas: Europa, Storbritannien, Nya Zeeland, Australien
  • Länder där benämningen resumé tillämpas: Förenta Staterna, Kanada

I de flest andra länder används begreppen synonymt.

Avsnitt du bör inkluderar på ditt engelska CV

Det finns ett antal slående skillnader mellan ett cv på engelska och svenska.

Därför är det bra att överväga om företaget har svenskt ursprung och således en svensk företagskultur, eller om företaget har en mer amerikansk eller brittiskt företagskultur.

Fokusera på nedan punkter när du skriver ett CV på engelska:

  • Ange dina personuppgifter – i detta avsnitt anger du vanligtvis dina personuppgifter ganska så detaljerat på ett svenskt CV. Detta är inte fallet när du söker jobb hos amerikanska eller brittiska organisationer. När det kommer personuppgifter på ditt engelska CV ska du bara ange:
  1. Förnamn och efternamn
  2. Mobilnummer
  3. E-postadress
  4. Stad eller region
  5. Valfritt, om representativt och aktuellt, din LinkedIn-profil

Ange inte dessa personuppgifter – ovan uppgifter är de enda personliga du bör nämna på ett engelskt CV. Till skillnad från ditt svenska ska du alltså utelämna:

  1. Födelsedatum
  2. Födelseort
  3. Kön
  4. Civilstånd
  5. Fullständig adress
  6. Körkort
  7. Nationalitet

Skriver du ditt engelska CV via CVMaker kan du enkelt ta bort dessa fält  så att du inte ser dem i mallen du använder.

  • Foto - I Sverige så uppmuntras du starkt att lägga till ett foto på ditt CV. Detta sägs "bidra till att göra ditt CV mer personligt". På ett engelskt CV kan man dock säga så här: ett foto kommer i de flesta fall att resultera i ett negativt beslut för de flesta kontorsjobb. Rekryterare vill inte att ditt utseende ska vara en bidragande faktor för de som intervjuar dig och anser därför att det är en onödig detalj och något som kan leda till diskriminering. Trots detta ska det såklart sägas att det också finns positioner där utseendet spelar en viktig roll, som när du söker en tjänst som receptionist eller liknande. På så vis måste du således alltid tänka på tjänsten du söker samt huruvida en profilbild kan vara lämpligt för tjänsten eller om det kan anses vara överflödigt.
  • Profiltext - När du skriver ett svenskt CV förväntas det inte alltid att du inkluderar en personlig profiltext i inledningen. Detta får absolut inte utelämnas när du skriver ett CV på engelska. Den inledande texten på ditt CV är en av den viktigaste komponenterna i dessa fall och det är här som du bygger upp din profil från grunden och börjar beskriva vem du är som person. Den utgör en sammanfattning av din kompetens och dina färdigheter. Denna del placeras högst upp på ditt CV, direkt under dina personuppgifter. På engelska så kallas detta för Personal Statement eller personal profile och kan var lång eller kort, beroende på hur mycket erfarenhet du har.
  • CV-längd - När du skriver CV på engelska – precis som på svenska - så rekommenderas du att du håller längden till max två sidor, helst bara en annat än om du har väldigt mycket relevant erfarenhet som du tror jag gynna dina chanser.
  • Brittisk eller amerikansk engelska på CV:t - Välj en av dessa två beroende på var organisationen har sitt ursprung.

CV-exempel på engelska - Auckland-mallen

CV pa Engelska exempel

Ladda ner detta CV

Om tjänsten du söker gäller en internationell hotellkedja så krävs ett engelskt CV. Med CVmaker så kan du enkelt skapa en kopia av ditt svenska CV och sen ställa in språket på engelska. Således behöver du bara översätta innehållet i de olika avsnitten för att få ett fullfjädrat CV! Vill du ha mer inspiration för ditt CV kan du kolla in vår sida med alla stilrena CV-exempel! Vill du se hur ditt svenska CV ser ut? Ladda ner det idag! 

Översätt ditt CV till engelska med CVmaker

Har du redan skapa ditt CV på svenska hos CVmaker så kan du enkelt transformera den till en engelsk översättning. Under "Mitt CV" så kommer du kunna lokalisera funktioner "duplicera" mitt svenska CV. Du kan sedan enkelt ställa in duplikatet i steget "Personliga detaljer" till "Engelska". Alla rubriker och etiketter kommer att översättas automatiskt, du måste dock fortfarande översätta all text som du skrivit in själv eftersom det inte översätts per automatik.

CV duplicate SE

oversatta cv till engelska

Skapa ditt Engelska CV inom några minuter

Vanliga översättningar på ett engelskt CV

För att hjälpa dig på vägen med ditt internationella CV har vi nedan skrivit ihop en liten lista över de mest använda och framför all användbara översättningar och termer som du kommer behöva använda frekvent på ett CV.

Följande översättningar kan således komma att vara användbara:

Ansöka - to apply, apply for
Kurser
- course, training
Certifikat - certificate
Färdigheter - skills
Fritidsaktiviteterextracurricular activity, activities 
Hobby - interests
Arbetsgivareemployer
Anställd - employee
Företagskultur - company culture, corporate culture

Språkkunskaper

Språkkunskaper cv exempel

Språkkunskaper - language skills, languages
Modersmål - mother tongue, native language, native speaker
Flytande - fluent, near native
Duktigproficient, advanced, near native
Medel - intermediate 
Grundläggande - basic, elementary
Läskunnig
 - reading
Skrivkunnig 
- written language, writing
Tal - spoken language, speaking, verbal communication

Personlig profil

personlig profil cv exempel

Din personliga profiltext är en oumbärlig del av ditt engelska CV. För mindre erfarna kandidater kallas detta vanligtvis för ett "Personal statement"  i allmänheten är det också ganska längre och mer detaljerat än en ”CV-profil” som rekommenderas för för mer erfarna kandidater.

Frågvis - eager to learn, curious, studious  
Representativ - representative
Motiverade - motivated, eager
Dedikerad - dedicated, devoted, committed
Erfaren - experienced
Egenskaper
- characteristics, personal traits
Prioriteringar - focus points, priorities
Distinktiv - distinguish, distinct(ive), differentiate
Känslig - sensitive
Imponerande - impressive, imposing
Ledarskap - leadership, taking the lead, give direction, manage, to run
Kommunikativ - communicative, having strong communicative skills
Stresstålig - stress-proof, stress-resistant, able to work under pressure
Resultatorienterad - result oriented, focus on results,
Pålitlig - reliable, trustworthy
Självsäker - confident
Kundorienterad - client-friendly, customer-oriented
Kunnig- - knowledgeable
Utbildad i - trained in
Skicklig på - skilled at
Utmärker sig i - expert at
Oersättlig - irreplaceable

Skapa ditt Engelska CV på några minuter

Personuppgifter

Personliga detaljer cv exempel

Som vi nämnde tidigare är det inte vanligt USA att inkludera samma mängd personuppgifter på ett engelskt CV som det är på ett svenskt. Normalt sätt begränsas dessa uppgifter därför till namn, stad/region och kontaktinformation.

Personliga detaljer - personal, personal details
Förnamn - first name
Efternamn - surname, last name, family-name
E-post - email, email address
Telefonnummer - telephone number, phone number
Kommun - municipality
Adress
- address
Postnummer - postal code, zip code, post code
Gatunamn - street name, road name
Stad - city, town
Födelsedatum - date of birth, birth date
Födelseort - place of birth, birthplace
Kön - gender, sex
Civilstånd - marital status
Nationalitet - nationality

Arbetslivserfarenhet

arbetslivserfarenhet cv exempel

Arbetslivserfarenhet - work experience, career summary, work history
Roll - role, position
Nuvarande position - currently employed, present, current position, “year / date” onwards
Rollbeskrivning - outline, role description/summary
Ansvar - responsibilities, key responsibilities
Prestationer - achievements, accomplishments
Involverad i
- involved with
Bidrar till - contribute to
Samordna - coordinate
Dirigerar - orchestrate
Ansvarar för - to be in charge of

Vanliga funktioner

Kassör - cashier, checkout girl/boy
Säljare - sales representative, sales employee,
Butiksbiträde - stock clerk, shelf stacker
Kundtjänst  - customer service representative, customer service agent
Förare - driver
Hotell och restaurang - hospitality
Servitris  - waiter, waitress
Byggarbetare - construction worker, builder
Snickare - carpenter
Mekaniker - mechanic

Skapa ditt Engelska CV på några minuter

Utbildning

utbildningserfarenhet cv exempel

Din utbildning är vanligtvis det svåraste avsnittet att översätta på CV:t eftersom det finns så många olika utbildningssystem och beror till största del på var (vilket land) du utbildat dig. Av denna anledning är inte kurser och nivåer vanligtvis direkt översättningsbara. Nedan finner du en översikt över de mest använda översättningarna i Sverige.

  • Utbildning - education
  • Grundprogram - propaedeutic year, foundation programme
  • Examensarbete - avhandling
  • Praktik - internship, traineeship, work placement
  • Grundskola - primary school
  • Avhandling - dissertation
  • Gymnasial utbildning - översätts med secondary education. Skolan där du gått kallas för high school. Det svenska skolsystemet med gymnasiet är inte känt överallt i världen, men du kan ange det som high school program eller basic vocational programs.
  • Högre gymnasial utbildning - Innebär att du gått en utbildning mellan gymnasie och universitet som Senior High School Education" eller Higher education.
  • Grundskola - Benämns elementary school och i regel uppdelat i primary school (Lågstadie/Mellandstadie) och Middle school (Mellanstadie/Högstadie) och följs därför också logiskt av High school.
  • Gymnasial yrkesutbildning - Systemet med utbildningar på gymnasial nivå såsom vi känner till i Sverige gäller inte utomlands. Du kan ange en högre nivå med vocational training  eller higher secondary education. Du anger skolan där du närvarar vid utbildningen som High school.
  • Kandidatexamen - 3-åriga högskoleutbildningar benämns vanligtvis som Bachelor (Kandidatexamen). I vissa fall förkortas detta även som BA (Bachelor of Arts) eller B. Sc. (Bachelor of Science). Skolan du får denna utbildning hos benämns som University eller College.
  • Master-examen - Diplom för en 4-årig högskoleutbildning benämns vanligtvis som Master diploma och förkortas MA (Master of Arts) eller M. Sc. (Master of Science). Universitetet översätts helt enkelt som university.

Vanliga frågor och svar

Vad är skillnaden mellan ett svenskt och ett engelskt CV?

När du skriver ett svenskt CV blir du ofta ombedd att ange följande uppgifter:

  • För- och efternamn
  • Adress
  • Mobilnummer
  • E-postadress
  • Stad
  • Kön
  • Civilstånd
  • Körkort
  • Nationalitet

Detta krävs inte på samma sätt när du skriver CV på engelska och söker jobb utomlands. Istället kan du bara ange:

  • För- och efternamn
  • Adress
  • Mobilnummer
  • E-postadress
  • Stad

Hur skriver jag ett engelskt CV?

Det är alltid en bra idé att skriva sitt engelska CV från grunden med sitt svenska som "facit", snarare än att bara översätta det rakt av. Gör man det blir det lätt fel och enkelt att man använder konstiga ord eller uttryck som inte hör hemma på ett engelskt CV.

Bör jag inkludera en bild på mitt engelska CV?

När det kommer till att inkludera bild på ditt CV är det i Sverige en ganska normal företeelse men något som man inte förväntar sig utomlands – speciellt inte på ett engelskt CV. Där anses det vara en onödig detalj som ofta skapar underlag för diskriminering, snarare än ger dig en fördel i ansökningsprocessen.

Vilka avsnitt ska man inkludera på ett engelskt CV?

Ett engelskt CV bör som minst inkludera:

  • Dina personuppgifter
  • En personlig profil
  • Arbetserfarenheter och prestationer
  • Kunskaper (inklusive tekniska)
  • Utbildning
  • Språkkunskaper

Hur beskriver jag korrekt min erfarenhet på engelska?

Skriv inte bara ner dina ansvarsområden på CV:t. Istället bör du fokusera på att lyfta fram alla dina prestationer, resultat och vad du lyckade åstadkomma i din roll. Var noggrann med att endast inkludera relevant information för jobbet du söker.

Saknar du helt erfarenhet kan du istället överväga att använda en färdighetsbaserad layout och istället framhäva dina överförbara färdigheter. Du kan kolla in våra exempel för studenter eller praktikplatser för mer inspiration.

Ska jag översätta min utbildning till engelska?

Utländska rekryterare lägger stor vikt vid utbildning när de tittar på ditt CV och även om det såklart väger tungt med lång arbetserfarenhet så har utbildning fortsatt stor betydelse på arbetsmarknaden. Kom ihåg att inkludera följande punkter när du ska skriva ner din utbildning på engelska:

  • Skolan du tog din utbildning på
  • Ange rimliga och korrekta betyg eller certifieringar du mottagit.
  • Är det relevant bör du även inkludera eventuella utnämnelser eller priser du mottagit som student och vad deras motsvarighet på engelska ska ses som.

Hur bör jag visa upp mina färdigheter på ett engelskt CV?

Precis som i Sverige är det viktigt att inkludera sina relevanta färdigheter på CV:t när man söker job utomlands. Börja med att dela upp dessa mellan mjuka och hårda färdigheter och inkludera sedan de förstnämnda i din personliga profil och de sistnämnda (inklusive dina tekniska färdigheter) som punkter i ett eget avsnitt.

Bör jag använda ett specifikt, engelskt format för mitt CV?

Har du redan skapat ett CV hos CVmaker kan du enkelt gå in under "Mitt CV" och ändra språk till "Engelska" under "Personuppgifter. Genom att göra detta översätts rubriker och titlar automatiskt och du behöver sen bara översätta själva innehållet i varje avsnitt och sen lägga in det på samma ställen som på det svenska.

Hur långt ska ett CV på engelska vara?

Precis som i Sverige bör ett CV vara maximalt 1–2 sidor. Ska du söka jobb i USA är det endast 1 sida som gäller, så håll det kort!

Ska jag inkludera referenser på mitt engelska CV?

Du måste inte inkludera referenser på ditt CV men beroende på jobbet du söker kan det trots detta vara en bra idé ändå. Kom bara ihåg att be personerna du lägger till på CV:t om lov att dela deras kontaktuppgifter och meddela dem att de kan bli kontaktade.

Hur kan jag optimera mitt CV för utländska arbetsgivare?

När det kommer till optimering gäller detsamma som för svenska arbetsgivare men på toppen av "det vanliga" bör du även kolla in företagskulturen eftersom denna ofta kan skilja sig en del från den svenska.

Är det någon skillnad mellan ett engelskt och ett amerikanskt CV?

Skillnaderna mellan engelska (brittiska) CV:n och amerikanska är egentligen bara ordval men trots det är det viktigt att få rätt på det. Kolla därför in var företaget har sitt huvudkontor (om du söker till ett kontor i ett land som inte normalt är engelsktalande) och välj alltid språk efter vad som verkar lämpligast för din situation. Ett annat tips kan vara att kolla på företagets hemsida eller marknadsföring för att se hur de väljer att profilera sig externt.

Bör jag inkludera mina språkkunskaper på CV:t?

När du söker arbete utomlands är det såklart också väldigt viktigt att påvisa dina språkkunskaper, speciellt om du har goda sådana för jobbet du söker. Visa gärna upp certifikat, kurser du tagit och ifall du har ett kan du också inkludera ditt CEFR-certifikat (Common European Framework of Reference).

Hur skriver jag ett bra personligt brev till mitt engelska CV?

  • Börja ditt personliga brev med att tilltala anställningspersonen direkt.
  • Förklara din motivation för att söka jobbet.
  • Fånga deras uppmärksamhet – detta kan direkt göras genom att visa hur många års erfarenhet du har, om du blivit rekommenderad att söka tjänsten eller om du precis blivit färdigutbildad.
  • Visa att du har gjort research om företaget.
  • Inkludera till anmärkningsvärda prestationer.
  • Avsluta bra och förklara att du ser fram emot att höra från dem.

Relaterade artiklar

Mer än 112 872 användare har redan skapat deras CV

Med vår CV-skapare så kan du snabbt och enkelt skapa ett distinkt och professionellt CV inom endast 15 minuter.

Skapa ditt CV

Du har 65% chans att få ett jobb.